If you want to request a new language to be added, please create an issue here. Thank you!
Before translating, please read the translation instructions.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not push the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
170 1,118 7,480 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
63 345 2,402 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
63 345 2,402 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
107 773 5,078 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
107 773 5,078 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
33 223 1,442 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
74 550 3,636 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | git.amogus.cloud/automod | |
---|---|---|
Instructions for translators | Hi there, thanks for translating AutoMod! Please check out this for organisational matters, and make sure you have read the following. English and source stringsFor simplicity, AutoMod only supports British English. Requests to add American English will be turned down. If you find an issue in a source string and want to correct it, don't edit it directly. Either create a comment on the string itself or make an issue here. Gendered stringsAutoMod will use gendered strings in some places. These end in As an example, imagine "they" didn't exist:
|
|
Project maintainers | Rexogamer lea | |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://git.amogus.cloud/automod/translations
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
add hungarian
8c02632
lea authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
40b030a
Languages add-on authored a month ago |
|
Weblate repository |
https://translate.revolt.chat/git/automod/bot/
|
|
File mask |
bot/*.json
|
|
Monolingual base language file |
bot/en.json
|
|
Translation file |
Download
bot/pt_PT.json
|
|
Last change | July 17, 2023, 6:23 p.m. | |
Last change made by | SlicedBlueApple | |
Language | Portuguese (Portugal) | |
Language code | pt_PT | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 9,798,912 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/many/other | |
Plurals | One | 1 | Many | 1000000, 2000000 |
Other | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … | |
Plural formula |
(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 170 | 1,118 | 7,480 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 37% | 63 | 30% | 345 | 32% | 2,402 |
Translated | 37% | 63 | 30% | 345 | 32% | 2,402 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 19% | 33 | 19% | 223 | 19% | 1,442 |
Untranslated strings | 62% | 107 | 69% | 773 | 67% | 5,078 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
Sliced
Suggestion added |
|
170 | File in original format as translated in the repository | JSON file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
170 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
107 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
You will receive a direct message {{time}}. Make sure you always share at least one mutual server with AutoMod!
Irás receber uma mensagem direta {{time}}. Verifica sempre se tens pelo menos um servidor em comum com o AutoMod!