Please do not directly modify the English strings - if you've found a typo or want to change something, suggest the changes instead.

Translation status

751 Strings 100%
2,864 Words 100%
17,418 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android AGPL-3.0-or-later 4% 99% 3 3 27 3 16 0 0
iOS 0% 0% 4 5 26 0 0 0 0

Overview

Project website revolt.chat
Project maintainers User avatar infiUser avatar zomatreeUser avatar FatalErrorCodedUser avatar leaUser avatar div2005
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/revoltchat/translations
Repository branch master
Last remote commit chore: re-generate README ffc279a
Declan Chidlow authored 13 days ago
Last commit in Weblate weblate: translated Portuguese (Portugal) 3b5bb93
User avatar Sliced authored 3 days ago
Weblate repository https://translate.revolt.chat/git/revolt/web-app/
File mask *.json
Monolingual base language file en.json
Translation file Download ca.json
Last change March 25, 2025, 2:49 p.m.
Last change made by None
Language Catalan
Language code ca
Text direction Left to right
Number of speakers 8,218,781
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 1
Many 1000000, 2000000
Other 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 751 2,864 17,418
Approved 2% 18 2% 59 2% 384
Waiting for review 97% 733 98% 2,805 97% 17,034
Translated 100% 751 100% 2,864 100% 17,418
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 14% 112 16% 475 16% 2,855
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,864
Hosted words
751
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+2%
Translated
+97%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 days ago
User avatar Khleymann

Suggestion added

4 days ago
User avatar Khleymann

Comment added

@Jasper The term "banejat" (from the verb "banejar"), despite being commonly used in Catalan-speaking communities as you mention, is neither correct nor accepted by any regulatory body. The term "prohibit" (from the verb "prohibir") is not equivalent, and would correspond to the English "block" rather than "ban". I propose using, from now on, the verb "bandejar", approved by the Institut d'Estudis Catalans, when translating this verb. This way, the phrase would translate from English to Catalan as "{{user}} ha estat bandejat", thus making it correct.

4 days ago
User avatar Khleymann

Translation changed

4 days ago
User avatar Khleymann

Suggestion added

4 days ago
User avatar Khleymann

Suggestion added

4 days ago
User avatar Khleymann

Suggestion added

4 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

4 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

4 days ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

4 days ago
Browse all translation changes