Please do not directly modify the English strings - if you've found a typo or want to change something, suggest the changes instead.
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
iOS | 0% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Glossary Revolt MPL-2.0 | 62% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | ||
|
||||||||||
Web App MPL-2.0 | 79% | 99% | 3 | 30 | 195 | 0 | 3 | 24 | 7 | |
|
||||||||||
Android AGPL-3.0-or-later | 4% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9 | ||
|
Overview
Project website | revolt.chat | |
---|---|---|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Language | Italian | |
Language code | it | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 69,298,348 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,449 | 5,582 | 32,938 | |||
Approved | 42% | 622 | 34% | 1,899 | 35% | 11,671 |
Waiting for review | 54% | 789 | 64% | 3,595 | 63% | 20,729 |
Translated | 99% | 1,446 | 99% | 5,552 | 99% | 32,743 |
Needs editing | 1% | 3 | 1% | 30 | 1% | 195 |
Read-only | 2% | 35 | 1% | 58 | 1% | 343 |
Failing checks | 1% | 3 | 1% | 22 | 1% | 133 |
Strings with suggestions | 1% | 26 | 1% | 83 | 1% | 471 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Source string changed |
|
![]() Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Comment added |
This is right, but might be informal depending on the context: In the next string, i see "Imposta" is used, a more formal term, and if it's related to this, i would consider editing the string to "Reimposta la password" which is more formal. 8 days ago |
![]() Translation changed |
|
![]() Comment added |
"Indisponibile" it's better to use than "Non disponibile" which means the same thing but in a longer form. "Indisponibile" is also more common. 8 days ago |
![]() Comment added |
In italian it's said "Politica sulla Privacy" and not "Informativa Privacy". The string lenght is almost the same, so i suggest to use this. 8 days ago |
![]() Suggestion added |
|
![]() Changes committed |
Changes committed
2 weeks ago
|
![]() Changes committed |
Changes committed
2 weeks ago
|
'veuser has reached themaximum amount of bots.limit of possible bots to create